« Stunningly weird photos of Brooklyn & Manhattan Bridges in fog | Main | Rathergate story, told in anagrams of "Instapundit." »
January 16, 2005
Yiddish Proverb Sunday! Read, so you should learn!
Since the blogosphere has been abuzz with discussion of Kos' dubiously kosher compensation, I've picked an appropriate proverb. No one can actually prove there was any quid pro quo in this case, but...
People always sing the tune that pleases their benefactor.
On a related topic, Jim Treacher is soliciting alternate names for... "Blogola," or whatever they're calling blog payoffs. I've suggested a few, including "clickbacks," "pajama payola," "trackbucks," "quid pro click," and "movable hype." I urge all neologism-loving readers to hustle over and take a crack at it.
Update: Reader Tevye has provided a literal translation of this proverb (which I prefer). See the comments to read it.
Posted by EtherPundit at January 16, 2005 05:59 PM Category: Yiddish Proverbs
Comments
The more literal translation is:
On whomever's wagon you're sitting, that's whose tune you are singing.
Posted by: Tevye at January 18, 2005 01:40 AM
Thanks for that info -- I actually prefer the literal version in this case.
Posted by: EtherPundit at January 18, 2005 07:27 AM
My favorite:
Aus der putz shteyt, der seychel gait.
(Pls excuse the spelling).
Best of all? It rhymes.
Posted by: EarlW at January 21, 2005 10:40 PM
EarlW: Can you translate that? I know what a putz is :^) ... I can't quite make it out ... Where the [putz] is, the [something] goes?
Posted by: EtherPundit at January 21, 2005 11:22 PM
When the "putz" stands up, the reason departs.
Posted by: Hakko at January 24, 2005 03:44 PM
Thanks, Hakko. Truer words were never written. Once again I am amazed by the wisdom in these proverbs....
Posted by: EtherPundit at January 25, 2005 07:05 PM











